【原文】

庆历中,河决北都商胡①,久之未塞,三司度支副使郭申锡亲往董作②。凡塞河决,垂合中间一埽,谓之“合龙门”,功全在此。是时屡塞不合,时合龙门埽长六十步。有水工高超者献议,以谓埽身太长,人力不能压,埽不至水底,故河流不断,而绳缆多绝。今当以六十步为三节,每节埽长二十步,中间以索连属之,先下第一节,待其至底,方压第二、第三。旧工争之,以为不可,云:“二十步埽,不能断漏,徒用三节,所费当倍,而决不塞。”超谓之曰:“第一埽,水信未断,然势必杀半。压第二埽,止用半力,水纵未断,不过小漏耳。第三节,乃平地施工,足以尽人力。处置三节既定,即上两节自为浊泥所淤,不烦人功。”申锡主前议,不听超说。是时贾魏公帅北门③,独以超之言为然,阴遣数千人于下流收漉流埽④。既定而埽果流⑤,而河决愈甚,申锡坐谪,卒用超计,商胡方定。

【注释】

①北都,商胡:北都,今河北大名;商胡,今河南濮阳东北。

②郭申锡:字延之。

③贾魏公帅北门:当时贾昌朝任职河北安抚使,驻北京大名府北门。

④收漉:截收打捞。

⑤定:依照旧时水工的方案实施完毕。

【翻译】

庆历年间,黄河决口于北京大名府的商胡,很长时间都没有堵住,三司度支副使郭申锡亲自前往治理督察。凡是堵塞黄河决口处,垂合中间的一埽(古时候用来防护堤岸或者是用来堵塞决口的治河材料。主要是由草、禾秸、树枝等捆扎而成,并掺杂着泥沙碎石),称为“合龙门”,阻塞黄河决口的成败全都在于此。当时屡次堵塞都无法合住,这个时候合龙门的埽有六十步(三丈六尺)长。有一个叫高超的水工提出建议,认为埽身比较长,人力无法将其彻底压下去,埽没有办法到达水底,致使河水水流不断,而缆绳大多也被冲断。而今应该将六十步的埽分成三节,每一节埽长二十步,中间用绳索将它们连接起来,先下第一节,等到其沉至水底时,再在其上方压上第二层、第三层。之前的水工与其争辩,认为这个方法不可以,说:“二十步的埽,无法阻断水流,白白使用三节,花费增加一倍,但决口却依然无法堵塞。”高超对他们说:“第一层埽下水后,自然不能堵塞水流,然后势必可以让水势减半。压上第二层埽,只需要使用一半的力气,水流纵然还是没有阻断,不过也只是小漏了。第三层埽乃是平地施工,足够可以尽人力了。处置好第三层埽之后,那么之前的两层埽已经被水中的泥沙所堵塞,便不必再烦劳人力了。”郭申锡主张之前的方法,不听高超的建议。当时贾昌朝任职河北帅并驻守大名府北门,唯独以为高超的建议是对的,于是便暗地里派遣几千个人前往下流去打捞合龙失败后被大水冲走的埽。郭申锡依照旧时的方法实施完毕后而埽果然又被水流冲走了,随后黄河决口的形势就更加严重了,郭申锡因此获罪被谪官。最后采用高超的建议,商胡的决口才算是被堵住了。